1 00:00:08,880 --> 00:00:14,820 In October 1986, James Murray was looking for a new assistant for the OED. 2 00:00:14,820 --> 00:00:20,430 The search for an assistant involved writing many letters, asking his contacts for any recommendations. 3 00:00:20,430 --> 00:00:27,090 One of Murray's correspondence on this occasion was Charles Herford, professor of English at Victoria University, Manchester. 4 00:00:27,090 --> 00:00:34,560 And his reply to Murray provides me with the quotation of my title, Must It Be a Man? 5 00:00:34,560 --> 00:00:43,760 The kind of work you require is, I should say, such as women of good linguistic and literary training are particularly well qualified for. 6 00:00:43,760 --> 00:00:50,070 Harvard was neither the first nor the last to suggest that women be engaged to work on the first edition of the dictionary. 7 00:00:50,070 --> 00:00:55,710 And in fact, women made a significant contribution to the project from its earliest days. 8 00:00:55,710 --> 00:01:00,840 This shouldn't be surprising when we remember that one of the many passions of Frederick Furnivall, 9 00:01:00,840 --> 00:01:06,210 arguably the key figure in the conception of the dictionary and one of its most energetic supporters 10 00:01:06,210 --> 00:01:13,350 and contributors throughout his life was his passionate advocacy of equality of opportunity for women. 11 00:01:13,350 --> 00:01:21,030 It's therefore to be expected that even in the very first public communication about the proposed dictionary project, 12 00:01:21,030 --> 00:01:30,540 a circular issued in 1857 by Furnivall and two other members of the Philological Society appealing for volunteers to help collect quotations. 13 00:01:30,540 --> 00:01:35,980 The list of people who'd already undertaken to read particular books for this purpose included a lily, 14 00:01:35,980 --> 00:01:43,440 a lady or other lady, as you can see, since she was not listed by name. 15 00:01:43,440 --> 00:01:50,400 By the time another list of books to read was issued the following year, six works were listed as being read by women, 16 00:01:50,400 --> 00:01:54,540 including one who is named explicitly Harriet's too good, 17 00:01:54,540 --> 00:02:00,780 a Yorkshire rector's wife and minor author and another who can be identified as Safire Easdale, 18 00:02:00,780 --> 00:02:05,550 the daughter of a Colchester Tanner who continued to read texts for the dictionary well into 19 00:02:05,550 --> 00:02:12,540 the eighteen eighties and who was credited in 1884 with having supplied 5000 quotations. 20 00:02:12,540 --> 00:02:17,550 By 1861, over a dozen women were reading the dictionary. 21 00:02:17,550 --> 00:02:23,790 The number would grow and grow within five years of James Murray's taking over as editor in 1879. 22 00:02:23,790 --> 00:02:33,010 He could count nearly 240 of them. And reading for the dictionary is the first in a sequence of tasks I'd like to look at, 23 00:02:33,010 --> 00:02:37,030 considering in each case some of the women who carried them out, 24 00:02:37,030 --> 00:02:46,360 women made a particularly significant contribution to reading, making up something like a third of the lists of named readers for the first edition. 25 00:02:46,360 --> 00:02:52,120 Of course, some readers contributed very little in terms of actual numbers of quotations, 26 00:02:52,120 --> 00:02:56,680 but there are plenty of women whose contribution is numerically significant. 27 00:02:56,680 --> 00:03:02,440 For example, by 1888, Janet Humphreys, the author of a number of books for children, 28 00:03:02,440 --> 00:03:11,290 had contributed nearly 19000 quotations, making her the 11th most prolific contributor of all at that point. 29 00:03:11,290 --> 00:03:15,310 There were clearly many well-educated women who found a fulfilment in contributing 30 00:03:15,310 --> 00:03:19,600 in this way to a great scholarly project that was perhaps harder to come by. 31 00:03:19,600 --> 00:03:29,200 Elsewhere. In the later history of the dictionary, too, we have benefited from some exceptionally impressive contributions of quotations by women. 32 00:03:29,200 --> 00:03:38,470 None more so than the journalist and literary Lioness Marghani to Laski, who over 30 years, starting in the 1950s, 33 00:03:38,470 --> 00:03:46,320 contributed a quarter of a million quotations mainly to the OED supplement, edited by Robert Birchfield. 34 00:03:46,320 --> 00:03:51,950 I should add that the group of paid freelancers who currently make up we are EDI's 35 00:03:51,950 --> 00:03:57,000 directed general reading programme and the person who runs it are all women. 36 00:03:57,000 --> 00:04:06,940 And in fact, have been for some years. Now, reading during the compilation of the first edition of the OED was generally unpaid, 37 00:04:06,940 --> 00:04:13,390 voluntary work, and so at least one can say that the women readers were paid no less than the men. 38 00:04:13,390 --> 00:04:22,270 A few readers did receive payment for reading during the early years, and Murry's added editorship, including at least two women. 39 00:04:22,270 --> 00:04:28,480 However, the only one about whom I know anything wasn't a great success. 40 00:04:28,480 --> 00:04:34,300 Eleanor Marx, daughter of the more famous Carl. And a personal friend of Furnivall. 41 00:04:34,300 --> 00:04:36,930 She sent James Murray a claim for 100 hours, 42 00:04:36,930 --> 00:04:46,270 a hundred and ten hours work spent collecting evidence for just 144 words work which he thought he could have done in 12 hours. 43 00:04:46,270 --> 00:04:53,390 Although he undertook to pay her in full, she wasn't asked to do any further reading. 44 00:04:53,390 --> 00:04:59,030 Now, the collection of quotations was it was only the first stage in the process of compiling dictionary entries. 45 00:04:59,030 --> 00:05:03,110 The millions of quotations slips that eventually found their way into James Murray's 46 00:05:03,110 --> 00:05:09,920 scriptorium then had to be sorted alphabetically by the word which each quotation illustrated. 47 00:05:09,920 --> 00:05:15,380 The bulk of this task was undertaken by Miss Scott and Miss Skipper, two young women, 48 00:05:15,380 --> 00:05:23,420 a fair education from the village of Mill Hill, where James Murray was living when he began work on the dictionary in 1879. 49 00:05:23,420 --> 00:05:29,570 They worked together at this huge task for nearly three years, with Ellen Skipper carrying on for another three. 50 00:05:29,570 --> 00:05:35,690 After that, once the quotations were in order, the actual lexicography could begin in earnest. 51 00:05:35,690 --> 00:05:39,950 The compilation of dictionary entries. In the early days of the project, 52 00:05:39,950 --> 00:05:48,680 Frederick Furnivall had realised that the task of compiling every entry was too big for one person and had conceived a way of spreading the load. 53 00:05:48,680 --> 00:05:56,920 Preliminary work could be done by a body of volunteer sub editors, each of whom would undertake a letter of the alphabet or part of one. 54 00:05:56,920 --> 00:06:05,300 A sub editor would be sent all the available quotations for their assigned letter and would prepare preliminary draughts of entries. 55 00:06:05,300 --> 00:06:09,230 The subeditors assembled by Furnivall varied enormously in ability, 56 00:06:09,230 --> 00:06:16,400 and unfortunately he failed to supervise their work closely enough so that when James Murray took over as editor, 57 00:06:16,400 --> 00:06:23,720 he inherited a very heterogeneous body of material, most of which was lexical graphically of very little use. 58 00:06:23,720 --> 00:06:32,690 One of the more conscientious of furnivall subeditors and the only woman amongst them was the novelist Charlotte Young. 59 00:06:32,690 --> 00:06:39,200 She undertook the letter N in 1862 and not only worked her way right through it. 60 00:06:39,200 --> 00:06:47,730 Many celebrities failed to finish their allocated letter, but compiled a complete wordlist for the letter. 61 00:06:47,730 --> 00:06:57,870 Noting the range of evidence collected for each word, which was published anonymously in 1865, she was one of only three subeditors to do this. 62 00:06:57,870 --> 00:07:01,650 She did abandon the work some years before James Murray took over, 63 00:07:01,650 --> 00:07:07,440 but her work would have been of significant value when the letter N came to be edited by William Craigie. 64 00:07:07,440 --> 00:07:10,420 Nearly half a century later. 65 00:07:10,420 --> 00:07:19,240 The system of voluntary subeditors was revived in a somewhat different form by Murray out of the roughly 60 some editors who worked in this period. 66 00:07:19,240 --> 00:07:30,880 Five were women, including one of the most prolific Jazmyne, Matt Brown, who is subeditor parts of five different letters. 67 00:07:30,880 --> 00:07:36,130 Like many subeditors, she was also a reader with 4500 quotations to her name. 68 00:07:36,130 --> 00:07:45,880 By 1884. And after the subediting, the materials at last reached the scriptorium or one of one or other of the dictionaries, 69 00:07:45,880 --> 00:07:53,110 other offices where the first full draughts of dictionary entries would be prepared 70 00:07:53,110 --> 00:07:59,740 by members of its staff overseen by Murree or one of the other three editors. 71 00:07:59,740 --> 00:08:07,180 The first woman to work as one of these assistants was probably Murray's eldest daughter, Hilda, in the 80s 90s. 72 00:08:07,180 --> 00:08:12,070 She was soon joined by her sisters, Elsie and Ross Frith, although in fact, 73 00:08:12,070 --> 00:08:21,820 all of the 11 I think Murray children worked in the scriptorium earning pocket money by helping with the alphabetical sorting of slips. 74 00:08:21,820 --> 00:08:28,090 Now, it's not clear whether Hilda worked directly on dictionary entries as Elsie and Roz Frith did, 75 00:08:28,090 --> 00:08:34,270 nor whether she was paid for her work as they were for many years as fully fledged members of staff. 76 00:08:34,270 --> 00:08:36,490 But she did valuable work for the project, 77 00:08:36,490 --> 00:08:43,990 including the laborious task of compiling statistics on the number of words of various kinds in each dictionary. 78 00:08:43,990 --> 00:08:50,650 Farcical dictionary. Second, Ed Henry Bradley also took on one of his daughters. 79 00:08:50,650 --> 00:09:00,190 He formally engaged his daughter Eleanor as as an assistant in 1897, and she continued to work on the dictionary and supplement until 1932. 80 00:09:00,190 --> 00:09:05,290 And even after that, she continued to contribute quotations until not long before her death. 81 00:09:05,290 --> 00:09:16,180 In 1950, William Craig, his sister in law, Bella Hutcheon, worked on the dictionary from 1915 to 1921. 82 00:09:16,180 --> 00:09:19,270 Now, members of the family, you might say, are different. 83 00:09:19,270 --> 00:09:29,770 The first female non relative to join the staff of the OED was Mary Dormer Harris, who worked for a few months as an assistant in 1895. 84 00:09:29,770 --> 00:09:38,680 Shortly after graduating in English from Lady Margaret Hall. But the suggestion that women might be taken on as assistance was first made many 85 00:09:38,680 --> 00:09:44,500 years earlier and was repeated many times before Mary Harris arrived in 1882. 86 00:09:44,500 --> 00:09:51,670 The American old English scholar Albert Cook suggested to Murray that he might engage Mariah Whitney, 87 00:09:51,670 --> 00:10:00,370 the sister of the famous philologists William Dwight Whitney, who was at this time studying Germanic languages in Leipzig for whatever reason. 88 00:10:00,370 --> 00:10:07,630 Nothing came of Cookes suggestion, nor the suggestion needs to marry by another English scholar. 89 00:10:07,630 --> 00:10:16,330 In 1884, Edward Arber, a great friend of James Murray, wrote to him as to assistance. 90 00:10:16,330 --> 00:10:22,450 I do not know what you require of them only if you do not require Sanskrit at Icelandic, etc. 91 00:10:22,450 --> 00:10:29,690 I should strongly advise you to employ women. They are more conscientious and cheaper. 92 00:10:29,690 --> 00:10:37,880 In 1889, Murray himself wrote to a yuppie to suggest engaging a little feminine assistance. 93 00:10:37,880 --> 00:10:42,740 The suggestion met with a favourable reception from a U. P. Philip Middleton Jel wrote back. 94 00:10:42,740 --> 00:10:46,970 I wish we could enlist a few thoroughly competent and qualified women in the work. 95 00:10:46,970 --> 00:10:55,670 There are many philologists amongst them nowadays, but it will be another six years before Mary Harris arrived and she stayed only briefly. 96 00:10:55,670 --> 00:11:07,040 She was followed by a Miss M. Turner, who joined Bradlees staff in 1898 for a year and the rather more durable Ethelwyn Steam, 97 00:11:07,040 --> 00:11:11,990 an Oxford wine merchant's daughter who was taken on by William Craigie in 1981 and 98 00:11:11,990 --> 00:11:15,680 remained on the staff until the completion of editorial work on the first supplement. 99 00:11:15,680 --> 00:11:25,160 The dictionary, which was published in 1933. She married a fellow assistant, Laurence Powell, on bottom right here in nineteen nine. 100 00:11:25,160 --> 00:11:32,780 In fact, a good half dozen women worked on the 1933 supplement, including Jesse Senior, 101 00:11:32,780 --> 00:11:37,790 who, as Jesse Colson went on to be an important figure in Oxford lexicography. 102 00:11:37,790 --> 00:11:46,490 She made a sufficiently substantial contribution to the first edition of the shorter OED that her name appeared on the title page. 103 00:11:46,490 --> 00:11:53,000 The first woman to do so on an Oxford dictionary. And she edited several other dictionaries in her own right. 104 00:11:53,000 --> 00:12:00,950 Interestingly, she was an English graduate from the University of Leeds, where she was almost certainly taught by the former OED staff member. 105 00:12:00,950 --> 00:12:09,260 J.R. Tolkien. Several other women who worked on the supplement and other Oxford dictionaries had also studied at Leeds under Torquing, 106 00:12:09,260 --> 00:12:15,590 who apparently gave some of his students special training in lexicography when Robert Birchfield 107 00:12:15,590 --> 00:12:21,410 began to assemble a new staff of lexicographers in the 1950s to work on the new supplement. 108 00:12:21,410 --> 00:12:28,370 It included women from the start, and there has been a pretty even gender balance ever since. 109 00:12:28,370 --> 00:12:40,160 With women well represented across different grades and types of work, two women have held the title of deputy chief editor of the OED, 110 00:12:40,160 --> 00:12:46,490 Sandra Rieffel, who was joint deputy with John Sykes under Birchfield on the supplement, 111 00:12:46,490 --> 00:12:52,160 and Penny Silver, who succeeded Edmund Vyner as deputy chief editor under John Simpson and who went on 112 00:12:52,160 --> 00:12:58,790 to become director of the OED but to return to the compilation of the first edition. 113 00:12:58,790 --> 00:13:05,930 Once the copy for a dictionary entry had been draughted by an assistant and reviewed by his or her chief editor, 114 00:13:05,930 --> 00:13:16,280 printed proofs were sent out to be read by an important group of volunteers whose contribution went far beyond simple typographical correction. 115 00:13:16,280 --> 00:13:23,750 Their comments could lead to a definition being extensively we would reworded or a whole entry being recast. 116 00:13:23,750 --> 00:13:25,640 Most of these readers were men. 117 00:13:25,640 --> 00:13:39,350 But there is one important exception the historian Edith Thompson, who read and marked up OED proofs from 1882 until her death in 1929. 118 00:13:39,350 --> 00:13:44,000 Edith would also provide expert comment on particular historical terms. 119 00:13:44,000 --> 00:13:51,980 And this final group of specialist consultants advising on particular words, of course, included women. 120 00:13:51,980 --> 00:14:01,880 All four editors of the first edition would consult whoever might be most useful in regard to a particular word in a particular subject area. 121 00:14:01,880 --> 00:14:06,590 Of course, it's not surprising in view of the state of the world of scholarship at this time, 122 00:14:06,590 --> 00:14:11,090 that in many subject areas the pre-eminent scholars were men. 123 00:14:11,090 --> 00:14:14,930 But there were some domains where women came into their own. 124 00:14:14,930 --> 00:14:23,270 Someone whom James Murray consulted about historical cooking terms and who was in fact writing a book of her own on early cookery, 125 00:14:23,270 --> 00:14:31,790 was the writer Janet Humphries, who in fact became a friend of the Murray family and who provides me with a link to the last woman. 126 00:14:31,790 --> 00:14:36,950 I'd like to consider who was in some ways one of the most important of all. 127 00:14:36,950 --> 00:14:43,730 Now, several letters from Janet Humphries survive amongst the Murray papers in the Bodleian Library. 128 00:14:43,730 --> 00:14:50,480 Many of them are distinctly gushing in tone, reflecting her style as an author. 129 00:14:50,480 --> 00:14:54,740 US and this one from 1886 is no exception. 130 00:14:54,740 --> 00:15:01,610 It's addressed to James Murray's wife, ADA. Pleased to give the paper to Hilda. 131 00:15:01,610 --> 00:15:07,480 Then she will teach the little ones. Professor Harold will find a holes in the metre. 132 00:15:07,480 --> 00:15:13,940 Must be poetry of some sort. Then give an extra kiss to Elfrink and Elsie Minar, Baby and Co. 133 00:15:13,940 --> 00:15:18,740 P.S. This letter requires no answer because you are a married woman. 134 00:15:18,740 --> 00:15:24,660 That is a joke. Married women have plenty to do. 135 00:15:24,660 --> 00:15:30,600 The contribution of ADA Murray to the OED is immeasurable. 136 00:15:30,600 --> 00:15:34,830 It's also hard to measure and is often overlooked. 137 00:15:34,830 --> 00:15:40,380 She did read and excerpt books for the dictionary like so many others. 138 00:15:40,380 --> 00:15:45,420 She doesn't seem to have worked alongside her husband in the scriptorium like her daughters, 139 00:15:45,420 --> 00:15:50,490 but she did act as James Laris, unpaid secretary for many years. 140 00:15:50,490 --> 00:15:57,480 And, of course, around the Murray household, thereby allowing Murray to concentrate all his energies on his work. 141 00:15:57,480 --> 00:16:05,520 He described her as the pivot on which the whole house revolved, and he consulted her on every important decision. 142 00:16:05,520 --> 00:16:13,170 It seems to have been at her urging that he decided to take on the editorship of the dictionary in the first place. 143 00:16:13,170 --> 00:16:21,240 In many respects, ADA Murray is a more typical representative of the women of her time than many of the other women I've mentioned. 144 00:16:21,240 --> 00:16:31,380 And perhaps she makes a fitting figure on which to end. Many women were obliged by circumstances to be merely wives, mothers and housekeepers, 145 00:16:31,380 --> 00:16:36,870 although in Ada's case, her domestic contribution to the dictionary was hugely important. 146 00:16:36,870 --> 00:16:43,410 But I hope I've been able to show that the OED did provide many opportunities for women to make as much of an 147 00:16:43,410 --> 00:16:50,460 intellectual contribution as was possible within the constraints of the society in which it was conceived. 148 00:16:50,460 --> 00:17:02,697 And they provided what was and it provided what was, if anything, a comparatively progressive environment in which to make such contributions.