1 00:00:00,390 --> 00:00:08,580 So my name is Ros Ballaster, I'm professor of 18th century studies in English literature at Oxford. 2 00:00:08,580 --> 00:00:17,280 I started becoming interested in the Oriental tale in the 18th century because I've been reading a very famous book by Edward Said, 3 00:00:17,280 --> 00:00:24,420 published in the late 1970s called Orientalism, which has been very influential in historical and literary studies and cultural studies. 4 00:00:24,420 --> 00:00:31,860 And it makes the argument that the Orient is constructed as other historically through time as a kind of alien and 5 00:00:31,860 --> 00:00:40,980 dangerous force by Western writers for resistance and critique and to imagine their own superiority to the east. 6 00:00:40,980 --> 00:00:47,250 But when you look at early modern accounts, sort of 17th, 18th century representations of the East, 7 00:00:47,250 --> 00:00:51,810 there's a much more positive version of these that you encounter as a place of 8 00:00:51,810 --> 00:00:58,860 kind of wisdom of ancientness an alternative to Greek and Roman Western origins. 9 00:00:58,860 --> 00:01:04,740 Chinese Confucianism is celebrated as a sort of ancient and with wise religion, 10 00:01:04,740 --> 00:01:12,720 and Islam itself is often paralleled, in fact, to Christianity and Muhammad to to to Christ. 11 00:01:12,720 --> 00:01:20,460 So I became interested in sort of thinking about why this is and tracing that enthusiasm for this and also perhaps thinking about 12 00:01:20,460 --> 00:01:26,580 the East less as something that's constructed this opposite to the West as something that's constructed is analogous to the West, 13 00:01:26,580 --> 00:01:34,650 something that you could say you could compare to Western culture or see as being at a very often in the 18th century, 14 00:01:34,650 --> 00:01:42,720 it's imagined as kind of a sort of earlier or return to an ancient and classical world that you can encounter by travelling east. 15 00:01:42,720 --> 00:01:48,530 So this coincides with travellers accounts of the east, but also the rise of the novel. 16 00:01:48,530 --> 00:01:53,940 So I'm particularly interested in how the novel comes into being in the 18th and 17th century. 17 00:01:53,940 --> 00:01:57,690 We tend to think now of the novel as a sort of central literary form. 18 00:01:57,690 --> 00:02:03,810 But in the 18th century, it's a very new form, a kind of all that the word word means is novel. 19 00:02:03,810 --> 00:02:10,680 It means new and central. I thought to the emergence of the novel was this enthusiasm for the Oriental tail, 20 00:02:10,680 --> 00:02:17,040 the Arabian Nights, the first translated in the first two decades of the 18th century into English. 21 00:02:17,040 --> 00:02:27,900 And they're immensely popular. The serialised in periodicals, you hear them echoing different stories echo through the novels of the 18th century. 22 00:02:27,900 --> 00:02:32,820 Writers are particularly fascinated by them. Samuel Taylor Coleridge at the end of the 18th century, early 19th centuries, 23 00:02:32,820 --> 00:02:39,300 talks about his mesmeric kind of attraction to the Arabian Nights as a book and how he immersed himself in it. 24 00:02:39,300 --> 00:02:42,810 And after that, after the first two decades of the 18th century, 25 00:02:42,810 --> 00:02:50,970 when we see this translation as Arabian Nights from French into English, it's a Frenchman who first translates them. 26 00:02:50,970 --> 00:03:03,550 You see English writers starting to imitate the Arabian Nights and tell Eastern tales like Eastern tales as well alongside those travel accounts. 27 00:03:03,550 --> 00:03:11,490 So all the same concerns being expressed in this Oriental fiction as in domestic fiction at the time. 28 00:03:11,490 --> 00:03:23,580 Yes, well, I suppose I think what I think happens is that that Enlightenment project to talk about sort of free and rational mind and its 29 00:03:23,580 --> 00:03:34,890 play across geographical and temporal spaces as it's as it's immense liberty that that can be expressed in the Oriental tale. 30 00:03:34,890 --> 00:03:42,870 So the Oriental Oriental tales often involve characters who, for instance, chans migrate or transform. 31 00:03:42,870 --> 00:03:50,100 So the Buddhist tradition of rebirth is imagined as a kind of narrative device where you can 32 00:03:50,100 --> 00:03:56,640 tell stories about people reincarnating in different forms from animal to human species. 33 00:03:56,640 --> 00:04:05,970 There's also, of course, the attraction, the immense attraction of the Oriental fable. Aesop's tales are translated in numerous forms. 34 00:04:05,970 --> 00:04:13,020 His fables. In the early 18th century, gay John Gay is perhaps the most famous translator of the Mathabane also has. 35 00:04:13,020 --> 00:04:19,560 In the late 17th century theologian of Aesop's Fables, Aesop is recognised as a sort of Oriental informant. 36 00:04:19,560 --> 00:04:29,340 This image of the wise Oriental storyteller who corrects corruption in government, 37 00:04:29,340 --> 00:04:37,290 introduces social reform, or trains up a young prince to take his responsibilities seriously. 38 00:04:37,290 --> 00:04:41,970 That comes from a long tradition of Oriental stories, the Tanesha, 39 00:04:41,970 --> 00:04:50,940 the Indians tell sequences translated in the mid 17th century into Italian and then into English, something called the fables of Dony, very popular. 40 00:04:50,940 --> 00:04:57,300 So this idea of sort of short tales that deliver morals and the play of the mind, as I said, 41 00:04:57,300 --> 00:05:04,020 across different territories, coincides with the enthusiasm for travel writing as well, 42 00:05:04,020 --> 00:05:13,200 of course, and collections of travel literature as so travel literature obviously is quite popular in India as well, which is sort of now. 43 00:05:13,200 --> 00:05:20,040 Would you say that that Lurdes that you've described in 18th century fiction is is the same as that Oriental Interpol that you get later? 44 00:05:20,040 --> 00:05:27,630 Well, I think Edward Syeed is right to say that something happens at the end of the 18th, early 19th century. 45 00:05:27,630 --> 00:05:34,590 Obviously, historically, what happens is Western Empire starts to really gain a foothold. 46 00:05:34,590 --> 00:05:47,370 So most obviously for England, the acquisition of India in the late 18th century means that the English and the British are starting to 47 00:05:47,370 --> 00:05:54,030 imagine themselves as territorial governors rather than traders in relationship to wealthy Eastern states. 48 00:05:54,030 --> 00:06:04,080 And they're gaining access to that wealth. So I think Victorian 19th century writing does have a less open attitude to the east, 49 00:06:04,080 --> 00:06:16,060 is more inclined to see it as a territory that needs to be controlled and managed, is more inclined to represent native cultures, Hinduism and. 50 00:06:16,060 --> 00:06:23,090 And and sort of popular Islam as something that's dangerous force for insurrection that needs to be controlled and managed. 51 00:06:23,090 --> 00:06:30,700 So I think you get a shift towards that. What Saïd sees as the Orient, his other and away from the orienteers analogue. 52 00:06:30,700 --> 00:06:35,410 And you can see why that would happen. If you want to trade with a culture, you need to understand it. 53 00:06:35,410 --> 00:06:40,220 If you want to dominate and govern it, it might not be that you need to understand it. 54 00:06:40,220 --> 00:06:44,680 You need to contain it and control it and vindicate your own actions, 55 00:06:44,680 --> 00:06:49,930 particularly as opposed to kind of defence of Christianity and attempt to spread 56 00:06:49,930 --> 00:06:56,560 Christianity and in those cultures that that European states are now governing in the east. 57 00:06:56,560 --> 00:07:00,100 So I think there is a definite shift. 58 00:07:00,100 --> 00:07:08,560 That said, the sort of 18th century fascination with the exoticism of the East is you can still hear that chiming. 59 00:07:08,560 --> 00:07:17,920 So some wonderful 19th century texts. There's a there's a beautiful sequence of poems by Tom Moore called La Rook, 60 00:07:17,920 --> 00:07:23,230 which is a great sort of poetic epic version of the Arabian Nights with multiple tales. 61 00:07:23,230 --> 00:07:30,910 Tom was a great friend of Byron. Byron's Oriental Tales from the Early 18th Century is a series of epic. 62 00:07:30,910 --> 00:07:38,590 So it's a Oriental poems which are full of sort of sturm und drang and excitement. 63 00:07:38,590 --> 00:07:47,230 And Byron himself, of course, his travels through Albania. And it's very his imagination is absolutely gripped by his experiences in the east. 64 00:07:47,230 --> 00:07:49,300 So it's not that there aren't writings like that, 65 00:07:49,300 --> 00:07:58,600 but I think the shift generally is much more towards a less open, less enthusiastic representation of the East. 66 00:07:58,600 --> 00:08:04,960 SP2 -And Samuel Johnson, of course, was in the forefront, at the forefront of this movement in some ways. 67 00:08:04,960 --> 00:08:09,040 And why should we study him as a writer of Oriental fiction? 68 00:08:09,040 --> 00:08:12,400 OK, so Samuel Johnson publishes this little book. 69 00:08:12,400 --> 00:08:18,970 For those of if anyone knows anything about Samuel Johnson, they probably think of him as a writer of great copiousness, 70 00:08:18,970 --> 00:08:27,250 editor of the dictionary, one of the first pictures of the English language in the mid 18th century, accounts of the lives of the poets. 71 00:08:27,250 --> 00:08:31,780 But this is what he calls his little story book. And it's 49 short chapters. 72 00:08:31,780 --> 00:08:41,860 It's a lovely it's a small little book. He published it in seventeen fifty nine and he wrote it a great speed in the evenings of January 1759, 73 00:08:41,860 --> 00:08:47,920 because his mother was seriously ill and then died and he had to find the costs to find something to pay for her funeral. 74 00:08:47,920 --> 00:08:52,240 So he did write it as a kind of commercial endeavour. 75 00:08:52,240 --> 00:09:01,660 And it's a short tale about a prince called Rasselas from Abyssinia, which is now modern day Ethiopia, 76 00:09:01,660 --> 00:09:07,780 who is brought up in the Happy Valley, his the fourth son of an absent king. 77 00:09:07,780 --> 00:09:12,280 And he starts to long to escape this place where every luxury is given to him. 78 00:09:12,280 --> 00:09:15,430 But in a way, the mind is contained and controlled. 79 00:09:15,430 --> 00:09:21,310 Sometimes I think Johnson only chose the words or the location of Abyssinia because it contains in it that word, 80 00:09:21,310 --> 00:09:27,400 Abis, and the idea that his mind is enclosed in an abyss and he needs to escape from the happy valley, 81 00:09:27,400 --> 00:09:33,550 which he finally manages to do, takes him a long time, takes him months and months of imagining his freedom before he gets away. 82 00:09:33,550 --> 00:09:46,330 And he leaves in the company of his sister, Niscayah, and her maid servant, Piqua, and with a wise sage poet character called Imlach. 83 00:09:46,330 --> 00:09:54,220 And they travel to Cairo and Egypt and there they in the keyer and Rasselas brother and sister set about trying to identify what it is 84 00:09:54,220 --> 00:09:59,890 that brings happiness in the world and what they discover through their encounters with various different people who appear to be happy. 85 00:09:59,890 --> 00:10:06,240 And then they discover they aren't, is that happiness is not obtainable in the world and that even when you seem happy, it's not actually there. 86 00:10:06,240 --> 00:10:11,200 And you have to come to terms with disappointment, disillusion, grief, loss. 87 00:10:11,200 --> 00:10:15,220 And most of the novel, it's only 49 short chapters, as I said, 88 00:10:15,220 --> 00:10:19,420 consists of little conversations, reported conversations between Rasselas and the Keyer. 89 00:10:19,420 --> 00:10:27,820 There's also a wonderful little insect tale about Pecola, the maid servant who's abducted by Arabs when they go to visit the pyramids and the keyer. 90 00:10:27,820 --> 00:10:33,520 Her mistress falls into a terrible decline, missing her, and they finally managed to ransom her back. 91 00:10:33,520 --> 00:10:38,560 Now, one of the reasons we might want to read this short fiction now is if you think about the 92 00:10:38,560 --> 00:10:46,630 current political world climate and think about the centrality of Egypt to the Arab Spring, 93 00:10:46,630 --> 00:10:56,740 to debates about what's going on in the east. In that novel, Johnson clearly identifies Egypt as, if you like, the centre of Oriental culture. 94 00:10:56,740 --> 00:11:00,250 This is where Rasselas and Nicoya go to get their information. 95 00:11:00,250 --> 00:11:08,350 If we think about them as sort of surrogates for ourselves and they find they're a place of kind of great wisdom and diversity, 96 00:11:08,350 --> 00:11:15,730 but also it's a space where they come to recognise that we all have. 97 00:11:15,730 --> 00:11:20,000 Belonging to or an attraction to despotism and attraction to tyranny, 98 00:11:20,000 --> 00:11:25,340 we all want to see our own wishes brought about so so and they have to learn to contain 99 00:11:25,340 --> 00:11:32,090 and to and kerb that despotism and recognise that we can't all have our wishes met. 100 00:11:32,090 --> 00:11:37,970 So one way in which the EU is functioning is as a kind of parable for the West about the sort of 101 00:11:37,970 --> 00:11:44,270 complain that the East consists of of of people who can only recognise despotism and tyranny. 102 00:11:44,270 --> 00:11:50,720 We can still hear that, too, in our current news reporting about Syria, about Egypt, 103 00:11:50,720 --> 00:11:56,300 that language is sort of saying that Eastern peoples need to be controlled by tyranny and 104 00:11:56,300 --> 00:12:01,100 can't be controlled by can't be managed by democracy or can't accommodate democracy. 105 00:12:01,100 --> 00:12:09,620 Johnson's, I think throwing all of that on its head and challenging our preconceptions and and stupidities and our prejudices about these differences, 106 00:12:09,620 --> 00:12:13,790 saying humanity is all the same. We all have unspoken desires and wishes. 107 00:12:13,790 --> 00:12:18,560 We manifest them in different ways, and we all need to find ways of governing those desires and wishes. 108 00:12:18,560 --> 00:12:22,040 So in that respect, I would say it's a great little parable for our own time. 109 00:12:22,040 --> 00:12:26,030 But it also tells you something about enlightenment, 110 00:12:26,030 --> 00:12:36,650 18th century understandings of what constitutes the humane and what constitutes human desire in other respects. 111 00:12:36,650 --> 00:12:44,940 It's interesting to me. It's a lovely little story which gives women's voices great power and authority, which I think is very interesting to us. 112 00:12:44,940 --> 00:12:48,740 And the kyre has a kind of equivalence with Rasselas. 113 00:12:48,740 --> 00:12:56,570 In some ways it's not unsurprising, but it's pretty conventional that it's Rasselas who goes out and finds out how political government works. 114 00:12:56,570 --> 00:13:02,720 And the kyre is interested in finding out how marriage works and whether you can ever be happy in marriage. 115 00:13:02,720 --> 00:13:12,110 I always like the fact that she concludes that you simply can't, although she says celibacy is pretty miserable, too. 116 00:13:12,110 --> 00:13:16,280 But also she's she's an equal disputant with her brother. 117 00:13:16,280 --> 00:13:22,520 She's a rationalist. She's a thinker. But she's also understood to be the voice of loss and grief. 118 00:13:22,520 --> 00:13:24,470 This connexion to Pecola. 119 00:13:24,470 --> 00:13:32,330 It's also true that the characters who need to be healed from their delusions are partly healed by spending time in mixed company. 120 00:13:32,330 --> 00:13:33,590 So there are a number of men. 121 00:13:33,590 --> 00:13:39,980 There's a mad astronomer who believes that he can control the weather and this is because he spent too long on his own and in a tower and away. 122 00:13:39,980 --> 00:13:45,230 That he's cured is by spending time with Rasselas and with his and with the women. 123 00:13:45,230 --> 00:13:49,130 So being put back into company for Johnson and Johnson was a man who suffered from 124 00:13:49,130 --> 00:13:56,090 depression and clearly found company an important part of managing his depressive moments. 125 00:13:56,090 --> 00:14:03,230 So there's lots of really wonderful little kind of pockets of experience for you as a reader of Rasselas. 126 00:14:03,230 --> 00:14:11,390 Whilst it's also a quick and enjoyable read, which isn't always true of many of the Oriental tale sequences I've read, which can be very, 127 00:14:11,390 --> 00:14:15,890 very long and have wonderful little delightful insect stories, 128 00:14:15,890 --> 00:14:24,725 but don't have the kind of tightness and order and playfulness that you find in Johnson's little as he called his little story book.