1 00:00:16,040 --> 00:00:20,750 So welcome everyone to the second meeting of this, our fourth series. 2 00:00:21,680 --> 00:00:27,830 And I'm very delighted today to have a very interesting speaker with a very interesting topic. 3 00:00:29,150 --> 00:00:36,230 Ryan Richard OVERBY is the Robert H. In Ho Family Foundation assistant professor in Buddhist studies at Skidmore College. 4 00:00:36,920 --> 00:00:42,800 He works primarily on early medieval Buddhist ritual texts, focusing on Chinese and Sanskrit sources. 5 00:00:43,840 --> 00:00:51,640 He graduated with a Ph.D. from Harvard University in 2010 with a dissertation on the great, great length of the Dhamma daughter in Scripture. 6 00:00:51,790 --> 00:01:00,120 The text we will be hearing about today. In addition to his publications on topics such as the textual history of the Maha Miri Video, Raj, 7 00:01:00,130 --> 00:01:05,620 New Chinese approaches to translating Durrani and the appearance of cities in Chinese Buddhist texts. 8 00:01:06,010 --> 00:01:11,829 He's also worked on several volumes of the Buddhist Stone Secrets in China project at the Heidelberg Academy 9 00:01:11,830 --> 00:01:17,860 Division and is currently working on a book length study of the great lamp of the odometer in Scripture, 10 00:01:17,860 --> 00:01:21,190 as well as a complete translation and study of the consecration scripture. 11 00:01:22,060 --> 00:01:25,540 So Ryan, over to you. Thank you so much. 12 00:01:25,560 --> 00:01:31,000 I'm going to go ahead and share my screen once more. And get this started. 13 00:01:31,000 --> 00:01:34,270 And hopefully you should all see the slides on the screen. Great. 14 00:01:34,960 --> 00:01:40,900 So I just want to begin by thanking Rob Meyer for his kind invitation to speak at this treasure seminar. 15 00:01:41,770 --> 00:01:47,380 I've enjoyed immensely the presentations of my colleagues and the wonderful conversations that have ensued. 16 00:01:48,220 --> 00:01:53,140 So thanks to all of you in this community who make this treasure seminar so very, very special. 17 00:01:54,310 --> 00:01:57,700 Now, if you've been paying attention to the Treasure Seminars third series, 18 00:01:58,020 --> 00:02:03,100 you will have already heard wonderful talks by Natalie Kummer, David Drews and Robert Meyer. 19 00:02:03,850 --> 00:02:07,360 Touching on the subject of the Dharma Bonica, the preacher of the Dharma, 20 00:02:07,660 --> 00:02:13,540 his ability to reveal new discourses is a matter of obvious concern for these gatherings. 21 00:02:14,290 --> 00:02:22,240 I'm going to continue our collective meditation on the role of the term of Bonica as a revealer of new Buddhist discourses. 22 00:02:22,840 --> 00:02:29,920 In this task, I do not presume to speak about Dharma barnacles as a category or about Dharma Barnacle in general. 23 00:02:30,460 --> 00:02:39,040 Rather, I want to emphasise the fact that once Dharma Bonica has become a kind of possible category for discussion in Mahayana Sutra literature. 24 00:02:39,640 --> 00:02:49,540 Dharma Bannock has become a site for innovation and experimentation with what I call Buddhist repertoires of representing different Mahayana sutras. 25 00:02:49,540 --> 00:02:57,400 Treat Dharma Bonica differently, and the precise mechanisms of revelation and empowerment vary from text to text. 26 00:02:57,940 --> 00:03:05,080 I want to focus on one particular text today, in part because it has such extensive discussions of its vision of the Dharma Bonica, 27 00:03:05,470 --> 00:03:11,410 and also in part because I think this text vision of the Dharma Bonica gives us useful ways for thinking about what sorts 28 00:03:11,410 --> 00:03:19,690 of elements were available for mixing and matching in this and in other Buddhist projects of Revelation and representing. 29 00:03:20,470 --> 00:03:27,370 So the plan for today's talk is as follows. First, I'll describe the text and discuss what we can know about its history. 30 00:03:27,790 --> 00:03:32,920 Second, I'll give a brief account about how the text narrates its own revelation. 31 00:03:33,490 --> 00:03:38,560 In part three, I'll try to reconstruct the texts theory of Buddhist revelation, 32 00:03:38,890 --> 00:03:43,330 exploring the mechanisms for how preachers can authoritatively utter Buddhist truth. 33 00:03:44,080 --> 00:03:51,010 In Part four, I will speculate a bit about why this obscure and marginal Buddhist sutra may still be valuable 34 00:03:51,220 --> 00:03:55,210 for thinking more broadly about Buddhist revelation and repertoires of free presence. 35 00:03:56,110 --> 00:04:01,630 So let's start with part one an overview of the great lamp of the Dharma Dhani Scripture. 36 00:04:02,320 --> 00:04:09,550 So this text called the Dafydd Jue 12. Niching is excellent only in a single Chinese translation. 37 00:04:10,000 --> 00:04:20,350 It contains 52 chapters or PIN in 20 scrolls or two and encompassing some 150 pages in the Korean block printed canon, 38 00:04:20,710 --> 00:04:25,090 or 93 pages in the Japanese edition. The Taisho Fashion Shoot Days or kill. 39 00:04:26,200 --> 00:04:27,990 According to Chinese Buddhist catalogues. 40 00:04:28,000 --> 00:04:39,280 The translation started at the earliest by the 17th of May 592 and was finished at the latest by 22nd July five, 94. 41 00:04:39,880 --> 00:04:43,510 The translator was a mandarin monk named in Chinese Shanghai, 42 00:04:43,660 --> 00:04:52,899 at which scholars have variously reconstructed as Jinnah Gupta or Neena Gupta with Max Dig recently making a really convincing case, 43 00:04:52,900 --> 00:04:57,440 I think, for Diana Gupta as potentially the name in question here. 44 00:04:58,030 --> 00:05:02,530 This monk lived between around 528 to 605 CE. 45 00:05:03,070 --> 00:05:08,530 He was born in Perugia, poorer in Gandhara, and arrived in China in 557. 46 00:05:08,530 --> 00:05:15,670 C.E. He served as a translator at various temples under the Northern Jo State until 574, 47 00:05:15,970 --> 00:05:22,060 when he fled the regime's anti Buddhist prescription and took refuge with the Turkish 48 00:05:22,270 --> 00:05:27,130 guns on the northern steppe after the restoration of Buddhism under the Sway State. 49 00:05:27,490 --> 00:05:30,730 Our monk, Diana Gupta, was in the year 585, 50 00:05:30,940 --> 00:05:37,900 summoned back to the sway capital of Dashing and asked to serve as the chief translator of the Sway Empire, 51 00:05:38,950 --> 00:05:45,190 where his workshop proceeded to translate nearly 40 texts before his exile and death in 605. 52 00:05:46,570 --> 00:05:57,070 Now, in a text encompassing 52 chapters across 20 scrolls, it is not at all simple to concisely state what the text is about right. 53 00:05:58,000 --> 00:06:02,140 I do my best on this slide to give a kind of 50,000 foot overview of the text. 54 00:06:02,860 --> 00:06:07,630 My claim is that the great lamp centres around the transmission of a single tyranny. 55 00:06:08,020 --> 00:06:16,419 There's really only a couple of spells in the text, but it's really in chapter two, the second pin that the central Dani has transmitted. 56 00:06:16,420 --> 00:06:21,069 And that's the point of the great lamp to transmit the Stani, the wielder of the star. 57 00:06:21,070 --> 00:06:29,470 And he is granted the power to become a perfect term japonica a perfect preacher able to access all the content of a. 58 00:06:29,560 --> 00:06:37,540 Who does awakening in effect becoming a fully realised Buddha and becoming authorised to utter but of asana. 59 00:06:38,200 --> 00:06:43,510 But even as the text advocates the Dorothy as a quintessential source of its power. 60 00:06:43,780 --> 00:06:46,059 It also recommends a series of interesting, 61 00:06:46,060 --> 00:06:54,070 meditative and ritual techniques which assist our preacher in the tasks of memory, inspiration, and even public relations. 62 00:06:54,400 --> 00:07:00,370 Empowering our preacher to make strong claims for authority in the public settings of preaching and debate. 63 00:07:01,210 --> 00:07:08,320 So I want to be very careful here when talking about how the text purports to enable and authorise Buddhist revelation. 64 00:07:08,890 --> 00:07:12,730 The great lamp of the Torah Madani scripture, like many Mahayana sutras, 65 00:07:13,000 --> 00:07:18,040 narrates its own textual revelation through numerous interlocking frame stories, 66 00:07:18,370 --> 00:07:22,210 taking us on a kind of time travelling journey across the Buddhist cosmos. 67 00:07:22,720 --> 00:07:27,340 This is what I will call the revelation of the great lamp. 68 00:07:27,610 --> 00:07:30,610 The texts. Authorisation of itself. 69 00:07:31,700 --> 00:07:37,430 But in describing the powers of the text, it's Dorothy and its associated practices. 70 00:07:37,760 --> 00:07:45,620 The Great Lamp also gives us a kind of implicit theories for how revelation might work generally for Buddhist preachers. 71 00:07:46,070 --> 00:07:50,990 It serves as a general purpose authorisation of new but of catching up. 72 00:07:51,440 --> 00:07:55,310 This is what I will call in this talk revelation with the great lamp. 73 00:07:55,520 --> 00:08:01,250 The text gives us the tools and framework for ritually producing new discourses. 74 00:08:01,910 --> 00:08:05,209 So let's start with Revelation of the great lamp, 75 00:08:05,210 --> 00:08:12,410 the questions the text claims to be an answer to and the text narration of its own previous revelations. 76 00:08:13,820 --> 00:08:21,320 So the suture begins with a scene on Mt. Khadra Kuta, where the Buddha shaking money interacts with his disciple Ananda, 77 00:08:21,680 --> 00:08:24,709 as well as with a minor deity named Good Brilliance. 78 00:08:24,710 --> 00:08:31,070 Shawn Wake Wang Cancel the Godalming good, brilliant steps forward and asks Chuck your money a very, 79 00:08:31,070 --> 00:08:34,790 very long question which will motivate the sutra as a whole. 80 00:08:35,450 --> 00:08:37,879 So I'm going to go through this question because I think it's important. 81 00:08:37,880 --> 00:08:44,090 It's the framing question for this whole mess that is this toe scroll long sutra. 82 00:08:44,880 --> 00:08:50,810 And the question is as follows World honoured one Because of my compassion for sentient beings, 83 00:08:51,230 --> 00:08:56,540 I would now like to question the to target a perfect are two perfectly awakened world honoured one 84 00:08:57,260 --> 00:09:03,049 How can sentient beings attain knowledge of the dharma and vinegar cultivate in conformity with 85 00:09:03,050 --> 00:09:08,510 the Buddha's meritorious virtue and rely on the teachings of the world on it one to reverently 86 00:09:08,510 --> 00:09:16,130 practice in accordance with the dharma world honoured one How do sentient beings become non lazy? 87 00:09:16,550 --> 00:09:24,440 Diligently practice the sutras, comprehensively retain their text and meaning, follow their true import, 88 00:09:24,770 --> 00:09:31,640 contemplate them in accordance with the Dharma, rapidly recite them, and by means of that Dharma obtain power. 89 00:09:33,230 --> 00:09:38,450 World honoured one. How do sentient beings attain entrance into the dharma doors of wisdom? 90 00:09:38,840 --> 00:09:44,060 Whose foundations are the syllables? These are the actions right into languages. 91 00:09:45,830 --> 00:09:51,680 When they abide in these dharma doors, they can analytically understand, and because of their understanding, 92 00:09:51,920 --> 00:09:58,130 they can enter into the primordial door of contemplation and attain the meaning of all Dharma, 93 00:09:58,640 --> 00:10:04,580 until at last their ten entrance into the profound dharma of the 12 chain of dependent origination. 94 00:10:04,940 --> 00:10:09,329 And they'll completely understand it. World honoured. 95 00:10:09,330 --> 00:10:18,810 One How can sentient beings encounter perceptual objects without becoming fatigued, without having scattered thoughts liberated in their own minds? 96 00:10:19,350 --> 00:10:23,640 How can they well understand the excellent dramas and be able to accord with an enter into them? 97 00:10:25,480 --> 00:10:33,670 World honoured one now because I want to cause sentient beings to awaken to the vault of the to target us and to attain the knowledge of two targets. 98 00:10:33,700 --> 00:10:39,400 I dare to ask the two targets to expound the profound scripture of this tiny door. 99 00:10:40,000 --> 00:10:43,010 Why is that? World honoured. 100 00:10:43,010 --> 00:10:47,270 One It's difficult to attain a human body even if you do get a human body. 101 00:10:47,540 --> 00:10:51,380 Your life span is short and in a short life. There are three bad things. 102 00:10:51,890 --> 00:10:57,680 What are the three? Their mind and nature are contrarian, inferior, and they don't accept good speech. 103 00:10:58,370 --> 00:11:02,840 Number two, they always harboured jealousy and fear that others are superior to them. 104 00:11:03,710 --> 00:11:09,110 Three Even when they know that others are superior to them, they are ashamed and they don't ask questions. 105 00:11:09,530 --> 00:11:15,440 These are the three bad things. Because of this, I now ask that a target a world honoured one about the Dhani text. 106 00:11:15,930 --> 00:11:22,250 Right. So our God then good brilliance is being brave here. He knows that not asking questions, being too timid to ask questions is a bad thing. 107 00:11:22,850 --> 00:11:24,920 And so he's going to fight to counteract that, right? 108 00:11:25,700 --> 00:11:32,600 Finally, world honoured one, the two together has previously uttered incalculable billions of sutras. 109 00:11:33,140 --> 00:11:38,810 Some he uttered because of a question. Some he spontaneously uttered without a question. 110 00:11:39,680 --> 00:11:40,399 World honoured one. 111 00:11:40,400 --> 00:11:47,840 We now see that a great assembly with nine Knights of Gods has gathered in the presence of the target of our perfectly awakened one, 112 00:11:48,440 --> 00:11:54,500 and therefore we now request from the Takada a sutra text concerning the ultimate dharma of the Dhani. 113 00:11:55,980 --> 00:11:56,890 World honoured one. 114 00:11:56,940 --> 00:12:06,660 If a person can study this most supreme Dhani daw than all the other Buddha dramas will naturally increase without expending too much effort. 115 00:12:08,490 --> 00:12:12,620 Okay. So I just want to pause here a quick pause to sum up what we know. 116 00:12:12,630 --> 00:12:16,920 The request for this text is the request for Adani, right? 117 00:12:16,950 --> 00:12:22,770 It's Adani text. And its overarching goal is to be able to fully understand the Buddha's teachings. 118 00:12:23,340 --> 00:12:31,230 There's already a sense in this final passage that understanding just this Dhani will enable you to understand other teachings of the Buddha's right. 119 00:12:31,980 --> 00:12:33,570 More on this in a moment. 120 00:12:35,100 --> 00:12:43,140 So after this long opening salvo, the Buddha Shakir Money approves of the question and tells Onondaga that the question has been asked before. 121 00:12:43,470 --> 00:12:51,000 So here we get our first temporal shift. The Godalming excellent brilliance was in the long distant past. 122 00:12:51,000 --> 00:12:57,720 A wealthy and learned Brahmin who requested a dance from the Buddha named a fulgent or funk Wang. 123 00:12:58,410 --> 00:13:03,180 So this is the first of several temporal nestlings. A fulgent, in turn, 124 00:13:03,480 --> 00:13:11,610 would reveal previous incarnations in which he had heard the Durrani from still more ancient to target us both on this world and in other worlds. 125 00:13:12,030 --> 00:13:15,930 One of these involves a moment, actually, of kind of meditative transport. 126 00:13:16,650 --> 00:13:19,500 Best of fragrances. This is on the bottom right of the screen. 127 00:13:19,830 --> 00:13:28,740 Who is a previous incarnation of a fulgent enters into meditative states and is able to see a distant Buddha land in the South called good affluence. 128 00:13:29,190 --> 00:13:34,140 He concentrates his attention on the Buddha of that Southern land, a Buddha named Gem Banner. 129 00:13:34,920 --> 00:13:41,460 Jim Bannister notices the attention and summons best of fragrances to his Buddha land for a teaching session. 130 00:13:42,030 --> 00:13:51,149 So the great lamp frames itself as the object of repeated interventions into the world, each one mediated by a two together with the Buddha, 131 00:13:51,150 --> 00:13:58,469 a fulgent serving as a repeating figure, either as the disclosure of the text or as the hearer of the sutras. 132 00:13:58,470 --> 00:14:04,920 A revelation from the distant past. So most of the action of the text, of the great lamp of the Dharma, 133 00:14:04,920 --> 00:14:09,749 Dani's Scripture actually happens in the centre part of your screen with the wealthy 134 00:14:09,750 --> 00:14:14,640 Brahmin and other audience members questioning the Buddha Fulgent about the great lamp. 135 00:14:15,690 --> 00:14:24,090 So when chuck your money narrates to Ananda the revelation of the Dhani by the previous two target a fulgent. 136 00:14:24,540 --> 00:14:31,320 He describes the true significance of the text, and this passage is, I think, worth paying attention to. 137 00:14:31,330 --> 00:14:36,730 I think it's the most pivotal passage for understanding the agenda of the great lamp as a whole. 138 00:14:37,680 --> 00:14:46,290 If you were uncharitable to me, you might say, Professor OVERBY, you are overreading this particular passage, but it's really fruitful for my project. 139 00:14:46,290 --> 00:14:56,190 So overread. I will. Here's the passage. Ananda then that of fulgent to target to in the presence of the Great Assembly, 140 00:14:56,970 --> 00:15:03,150 uttered the profound sutra text of this Dhani for the sake of the bodhisattvas and traffickers and so on. 141 00:15:04,110 --> 00:15:10,980 Thus this Dhani Daw can comprehensively contain all other sutra texts. 142 00:15:11,550 --> 00:15:17,430 If one receives and retains this Dhani, then the content of the body of all Buddhas. 143 00:15:18,420 --> 00:15:27,420 Even if one has never heard or seen, it will automatically become clear and one will be called a Dharma Master. 144 00:15:27,690 --> 00:15:32,290 A Dharma Bonica. So let's just pause for a moment here. 145 00:15:32,300 --> 00:15:38,890 We we already know a lot about Dani in general, thanks to wonderful prior studies by people like Etienne Lamont Yen, 146 00:15:38,890 --> 00:15:45,370 Prague, Ronald Davidson, Richard McBride, Paul Kopp, Greg Dash, just to name a few. 147 00:15:45,940 --> 00:15:55,570 And from all these works, we learn that Dani, with its play on the verb ter to retain or to hold, can carry with it a sense of efficient retention. 148 00:15:56,020 --> 00:16:01,900 Or, as Davidson translates something like compression or encoding of Buddhist scriptures. 149 00:16:03,460 --> 00:16:07,510 With with Davidson, we can creatively think about Dani as a kind of zip file. 150 00:16:07,540 --> 00:16:14,230 Right. It takes a really large and unwieldy text and it compresses it into a small set of nonsense syllables. 151 00:16:14,950 --> 00:16:22,420 And indeed, from time to time, we find Dani that claim to efficiently encode precisely the text in which they are located. 152 00:16:23,320 --> 00:16:28,959 My favourite example of this is from the Dani chapter of the long covered Tara Sutra, which gives Dani's, 153 00:16:28,960 --> 00:16:36,460 in order to protect from Raksha says, as well as for the purpose of what we might say, effectively processing the Scripture as a whole. 154 00:16:37,150 --> 00:16:41,650 Right. The text claims quite straightforwardly. Yeah. 155 00:16:41,650 --> 00:16:45,310 Imani mantra pardon. Petitioner Tena Loncar Vitara Sutra. 156 00:16:45,460 --> 00:16:52,330 Patchett Hum Bhavish Shetty Write the long kava Tara Sutra is read by whoever reads these mantra syllables. 157 00:16:53,350 --> 00:16:56,740 The meaning of this is even clearer in the Chinese translation, right? 158 00:16:57,010 --> 00:17:04,690 Reading the mantra of the Dani chapter of the long car, Vitara is functionally identical to reading the sutra as a whole. 159 00:17:05,140 --> 00:17:14,080 So this is precisely like the zip file theory, right? The only compresses the text which hosts it, right? 160 00:17:14,320 --> 00:17:22,060 It serves as a short fragment of language that serves as a substitute for a particular sutra. 161 00:17:22,420 --> 00:17:27,400 This is what we might call a 1 to 1 relationship between a Dani and its host sutra. 162 00:17:28,180 --> 00:17:32,379 What we have in here in the great lamp, though, is a bit more radical, right, 163 00:17:32,380 --> 00:17:36,610 and certainly important for thinking about the mechanics of Buddhist revelation. 164 00:17:37,060 --> 00:17:43,270 We have a claim that this specific Dani in the Great Lamp has a one to many relationship, 165 00:17:43,660 --> 00:17:51,280 that it somehow contains all other Buddhist texts and even more radically receiving and retaining 166 00:17:51,280 --> 00:17:57,730 the DHANI grants you the ability to realise the content of the awakening of all Buddhas, 167 00:17:58,090 --> 00:18:01,090 thereby earning the name preacher or Dharma Bonica. 168 00:18:01,930 --> 00:18:05,110 The translation of this in Chinese is Dharma Master Fasher. 169 00:18:06,490 --> 00:18:14,320 So this sets the stage. We have a text which claims a long lineage of recurring revelation from the mouths of various to target us. 170 00:18:14,800 --> 00:18:19,210 This text transmits a single Dani less than 40 words in length, 171 00:18:19,960 --> 00:18:26,620 which purports to grant one access to all Buddhist teachings and to all the content of the awakening of all Buddhas. 172 00:18:27,250 --> 00:18:30,850 How on earth could this possibly work? In the next section, 173 00:18:30,850 --> 00:18:38,890 I want to briefly explain what I think this text is up to with these claims and explore the possible mechanisms by which this might be made plausible. 174 00:18:39,460 --> 00:18:43,750 To do so, I'm going to tie together passages from different parts of this massive text, 175 00:18:44,170 --> 00:18:48,190 as there is really no single place where this is all explicitly theorised. 176 00:18:48,820 --> 00:18:51,730 Now I think I have a strong case to be made here, 177 00:18:52,030 --> 00:18:57,940 but I warn you in advance that this theory is the product of careful interpretation and reconstruction, 178 00:18:58,300 --> 00:19:04,660 rather than any systematic statement on the part of the sutra. Took a lot of detective work to figure out what the heck is going on here. 179 00:19:05,290 --> 00:19:12,370 So I want to begin with the Dani. It's not just the revealed Dani as a whole that compresses vast amounts of information. 180 00:19:12,850 --> 00:19:18,280 The Dani of the Great Lamp works at the level of just a single word Jew in Chinese. 181 00:19:19,030 --> 00:19:28,120 Here we have the claim in its starkest form. Right? A single Dharma word of this Dani comprehensively contains incalculable billions of sutras. 182 00:19:28,930 --> 00:19:35,960 The Scripture will later claim that the single word is equivalent to something called the vaults of the two targets. 183 00:19:36,170 --> 00:19:41,559 Okay, so here we have this long passage, which, again, sorry to keep reading these long passages to you, 184 00:19:41,560 --> 00:19:45,670 but it's kind of the nature of the beast of this talk, right? 185 00:19:45,970 --> 00:19:50,980 The door of a single word of the sutra is the vaults of the to target us. 186 00:19:51,550 --> 00:19:58,660 If you were to fully explain the door of the single word, even with all the voices and music of the great Chickillo Chasm, 187 00:19:58,990 --> 00:20:02,770 with all the voices of the Divine Kings, right, the trees, [INAUDIBLE] gods, 188 00:20:02,770 --> 00:20:08,889 the yama gods, the tacita gods near Monserrat near Metta Russia Vartan all the way up to the palaces, 189 00:20:08,890 --> 00:20:13,630 the markings, all two, all of them together, amplifying the sound of the Dharma. 190 00:20:14,020 --> 00:20:18,010 That single word would still not be exhausted. Why is that? 191 00:20:18,730 --> 00:20:26,080 Because that's the door of the single word reveals the profound vastness of the vaults of Buddha's Brahma. 192 00:20:26,080 --> 00:20:29,090 The vastness of this vaults of. To target. As is in. 193 00:20:29,400 --> 00:20:37,530 Global, unbounded, unlimited and inexhaustible. If you were to expound it, you would cost the bodies and minds of all sentient beings to be purified, 194 00:20:37,530 --> 00:20:41,519 peaceful and blissful, and they would now all attain what was previously unattainable. 195 00:20:41,520 --> 00:20:44,550 And that is all because of this vaults of to target us. 196 00:20:45,390 --> 00:20:52,950 Okay. So we see in this passage the phrase vaults of to target us. 197 00:20:52,960 --> 00:20:59,180 Those of you who know Chinese are probably going to raise your hand at this point and you're going to say, Ryan, this is just right song. 198 00:20:59,440 --> 00:21:05,890 Right. Relay song is a common Chinese translation of this funny word to target a GABA. 199 00:21:06,190 --> 00:21:14,620 Right. So what we see, though, is that this term relight Zong has many variants found throughout the great lamp. 200 00:21:15,430 --> 00:21:24,280 And how this works is that the the vault of the two targets is functionally identical to a single 201 00:21:24,850 --> 00:21:30,670 word of the dance and that it's impossible to exhaust the contents of the vault or vaults. 202 00:21:31,600 --> 00:21:34,990 Even if we were to enlist all the gods of the desire realms. 203 00:21:35,770 --> 00:21:41,740 So I'm saying vaults in the plural, because elsewhere in the sutra the vault is described as threefold. 204 00:21:42,730 --> 00:21:52,150 Here's just one example of this. Right. These three vaults are the verbal teachings of all the Buddha to target us all utterances, 205 00:21:52,150 --> 00:21:57,129 speech, sound, derivations, critiques, explanations and analogies. 206 00:21:57,130 --> 00:22:00,790 They all arise from these three vaults of teachings. 207 00:22:02,110 --> 00:22:06,130 The great lamp is downright playful with variations on this key term. 208 00:22:06,580 --> 00:22:14,410 I've counted 44 different variants in its use of the concept, and I've ordered them here by how many times they occur in the text. 209 00:22:15,580 --> 00:22:20,680 So we have things like the three vaults of teaching, the three vaults of of karma or action, 210 00:22:21,040 --> 00:22:26,560 the vaults of the two targets, the three vaults of the action of teaching and so on and so forth. 211 00:22:27,970 --> 00:22:33,540 So there's a lot of variation here. And all of these are basic variations on a theme, right? 212 00:22:33,580 --> 00:22:39,730 We have a vault or a song in the sense of an inexhaustible treasury, and that's the key term. 213 00:22:39,790 --> 00:22:43,810 Elsewhere in the text, we actually get a definition of what this word tongue means, 214 00:22:44,110 --> 00:22:50,330 and it's precisely the meaning of a Treasury that is a Treasury by virtue of its being inexhaustible. 215 00:22:50,350 --> 00:23:00,340 You can't run out of stuff that comes from it. Sometimes this list is simply about the vaults of Buddhas or the vaults of to target us. 216 00:23:00,670 --> 00:23:04,660 But sometimes we get this numerical prefix that it is three or three fold. 217 00:23:05,440 --> 00:23:10,750 Elsewhere in the suture, we get some elaboration on that. Number three, that it has numerous correlations. 218 00:23:10,960 --> 00:23:19,510 We'll go into that in a moment. And so here's the sort of mid-tier lists of terms as they appear. 219 00:23:19,780 --> 00:23:25,450 You'll see that up here shows up quite a lot here, that these these actions are pedagogical actions. 220 00:23:25,450 --> 00:23:32,310 Right. That they're about appear. And here's finally our last set of terms which occur only once each. 221 00:23:32,700 --> 00:23:37,260 But they largely just kind of reinforce the general pattern. These vaults are about teaching. 222 00:23:37,620 --> 00:23:41,520 They're about empire. They're about the activities of Buddhas. 223 00:23:42,180 --> 00:23:45,780 You might be asking at this point again, what about this light's on, right? 224 00:23:46,920 --> 00:23:54,660 Isn't this just to target a GABA? And my answer is as follows If this is indeed a to target a GABA text, 225 00:23:54,990 --> 00:23:59,370 it's a really interesting and different spin on that tradition, as far as I understand it. 226 00:24:00,330 --> 00:24:03,720 When I read works on to target a GABA, I'm thinking here of Michael Radishes. 227 00:24:03,750 --> 00:24:10,380 Excellent book on the Mahayana Nirvana Sutra and its kind of relationship to the target of GABA tradition. 228 00:24:10,950 --> 00:24:15,720 I think here of Chris Jones's really fascinating book on that to target a GABA. 229 00:24:17,160 --> 00:24:26,910 Both of them concur that the GABA of to target a GABA can mean chamber and that it's really a kind of extension of the Stupas Reliquary Chamber. 230 00:24:26,910 --> 00:24:31,020 Right, which contains the shutter mirror and by analogy. 231 00:24:31,380 --> 00:24:42,810 Right, that this the stupa with a reliquary chamber becomes internalised that each of us possesses or contains a to target a GABA. 232 00:24:42,810 --> 00:24:46,620 We are the host right for this potential for Buddha hood. 233 00:24:47,970 --> 00:24:52,080 However, in the Great Lamp, the light song is not something we innately possess. 234 00:24:52,410 --> 00:24:56,850 It's not something that is contained within us in any straightforward way. 235 00:24:57,270 --> 00:25:03,510 The text consistently speaks of accessing the vaults entering into. 236 00:25:03,840 --> 00:25:09,630 They use the Chinese verb through to go in as a way of talking about how to get into these vaults. 237 00:25:10,890 --> 00:25:18,900 And often we get in through these things called doors, mun or Mukha or wata in Sanskrit. 238 00:25:19,860 --> 00:25:28,290 So the vaults here are a kind of metaphorical place that we have access to through the language of the text of the great lamp itself. 239 00:25:28,800 --> 00:25:35,940 And once we have access to the vaults, we have access to, again, all the pedagogical utterances of all Buddhas. 240 00:25:36,300 --> 00:25:42,210 Right. As we've seen, these vaults contain the pedagogical and opaque activity of the Buddhas. 241 00:25:43,440 --> 00:25:48,450 Okay, so what makes the vaults three or threefold? The great lamp has numerous passages on this. 242 00:25:48,810 --> 00:25:50,580 Some of them are quite mysterious. 243 00:25:51,510 --> 00:25:59,390 We have passages from the great lamp that make it clear that one enters the three different types of vault via three different doors. 244 00:25:59,460 --> 00:26:06,810 You enter the first via the syllable of the second via the syllable, and the third via the syllable na. 245 00:26:07,710 --> 00:26:16,710 These syllabic doors are grouped with other groups of syllables, so the syllable R has a group of 14 syllables that belong to it. 246 00:26:17,190 --> 00:26:23,040 CA has 21. NA has seven. The total here, by the way, gives us 42 syllables, 247 00:26:23,370 --> 00:26:29,400 which is the number of syllables not in the standard Sanskrit of mala, but rather in the other patchiness delivery. 248 00:26:29,700 --> 00:26:36,650 So I think that's a significant point here. The names of the three vaults themselves are not very informative. 249 00:26:36,660 --> 00:26:42,479 They are named in the text as the vault of the beginning vault of verbal teachings, 250 00:26:42,480 --> 00:26:46,950 the subsequent vault of verbal teachings, and the final vault of verbal teachings. 251 00:26:47,790 --> 00:26:50,130 So that's really not very helpful. Right. 252 00:26:50,820 --> 00:26:59,490 But it does correlate these three fold vaults with also different kinds of categories that we find in the perfection of wisdom literature. 253 00:27:00,480 --> 00:27:07,020 So here we have the the language of humans, the language of gods, and the language of neither humans nor gods. 254 00:27:08,130 --> 00:27:12,080 And we also have the three vaults correlated with the vine moksha mukha, 255 00:27:12,090 --> 00:27:17,730 the three doors of liberation, of emptiness, spineless and spinelessness and desire, lawlessness. 256 00:27:18,990 --> 00:27:29,310 So the great lamp frames, the syllables, specifically the three syllables of aka and NA as fundamental tools for entering into the vaults. 257 00:27:29,970 --> 00:27:37,310 It uses the word zucman syllabic doors, and it's very clear that it's it's being very literal with this metaphor, right? 258 00:27:37,350 --> 00:27:39,990 That's through these doors that you enter into the Treasury. 259 00:27:41,100 --> 00:27:46,559 It contains lengthy discussions that I'm not going to dive into here about how the syllable, for example, 260 00:27:46,560 --> 00:27:52,800 is the primordial root of all language and phenomena implicit in all other linguistic expressions. 261 00:27:53,580 --> 00:28:01,530 It's the foundation of all words and things. It speaks of the syllable as the matter core, or a matrix from which all things arise. 262 00:28:02,100 --> 00:28:09,150 The text makes specific reference to the care and maintenance of writing boards as a metaphor for the meditative taming of the mind. 263 00:28:09,570 --> 00:28:16,770 And it speaks about how combining syllables in specific orders allows one to produce an infinity of meanings. 264 00:28:17,790 --> 00:28:24,390 In these sorts of moves, the great lamp participates in a long history of Buddhist engagement with the ABC theory. 265 00:28:24,840 --> 00:28:26,970 The use of the actual mochas or syllabic. 266 00:28:27,090 --> 00:28:35,790 Cause as much cause both for the recollection of established doctrines and for the creative unfolding of new sermons. 267 00:28:36,570 --> 00:28:42,690 Janet Gyatso long ago wrote a beautiful chapter on the so-called letter magic of the perfection of wisdom tradition, 268 00:28:43,050 --> 00:28:51,900 showing us how the intrinsic meaninglessness of Sanskrit syllables nevertheless combine causally to form infinite varieties of sentences. 269 00:28:52,320 --> 00:28:58,920 Write. And this meaningful combination of empty things serves as a perfect metaphor for understanding. 270 00:28:59,220 --> 00:29:07,950 The ontology of the permeates itself right for understanding doctrines about how empty things can produce the phenomenal world as we understand it, 271 00:29:08,250 --> 00:29:18,900 when combined in the right sequences. So to make a very, very long story short, here's my model of how new revelation is theorised in the great lamp. 272 00:29:19,650 --> 00:29:23,580 The sutra transmits a Dani containing some nonsense syllables. 273 00:29:24,300 --> 00:29:30,150 The syllables are devoid of intrinsic meaning, yet they're infinitely productive in causal sequence. 274 00:29:30,690 --> 00:29:39,030 Syllables represented by the three syllable gates of are cut and nuh are literally doors into the vaults of Buddhas, 275 00:29:39,330 --> 00:29:44,879 a vast treasury from which all but of large enough flows to speak in more mathy terms. 276 00:29:44,880 --> 00:29:49,530 I like to think of the vaults as like the set of all possible true utterances by all Buddhas. 277 00:29:49,850 --> 00:29:54,780 Right. And it is in some sense, like the conceptual space of truth itself. 278 00:29:55,830 --> 00:29:59,700 You might even put a logically speaking, if you want it to be, go out on a limb. 279 00:30:00,000 --> 00:30:03,270 You might even think of it as perhaps something like the Dharma. Quiet, right? 280 00:30:04,260 --> 00:30:07,260 Although the future never really claims this explicitly, 281 00:30:08,040 --> 00:30:13,529 every syllable of the Dhani and every syllable of the sutra is a potential way into the 282 00:30:13,530 --> 00:30:19,140 vaults and is therefore potentially productive of billions of sutras each on its own. 283 00:30:20,160 --> 00:30:24,720 So you can see where I'm going with this. It's really quite a radical consequence in my view. 284 00:30:25,770 --> 00:30:36,210 We see here how the Dhani a concept evoking thoughts of memory and retention and recovery is twisted into something quite different in the great lamp. 285 00:30:36,720 --> 00:30:41,060 It should be clear by now that the Dhani itself has very little to do with memory, right? 286 00:30:41,700 --> 00:30:48,660 And much more to do with creativity and invention. The spell is not really about retaining what has come before. 287 00:30:49,110 --> 00:30:54,150 It is rather about certifying the trustworthiness of the new discourses that we utter. 288 00:30:55,440 --> 00:31:06,450 If I think that I have access to the three vaults of the Buddhas, then everything I say is in a sermon is by definition the true word of the Buddha. 289 00:31:06,750 --> 00:31:14,820 Right. This means that I can compose new sermons or even write entirely new Buddhist sutras with confidence and authority. 290 00:31:15,600 --> 00:31:19,650 The Dhani is on this interpretation a kind of authorising token. 291 00:31:20,160 --> 00:31:24,210 It gives me permission to claim that whatever I say is put over China. 292 00:31:25,470 --> 00:31:33,030 The only thing I need to authorise my utterance of new Book of China is the claim to possess this very short dhani of the Great Lamp. 293 00:31:33,030 --> 00:31:36,210 It's only 40 or so words long. So quite short. 294 00:31:36,510 --> 00:31:42,370 Easy to memorise. Easy to write down. Easy to keep with me. So how could this actually play out? 295 00:31:42,730 --> 00:31:49,600 Right. Luckily, the Great Lamps is 52 chapters long and it contains a wealth of fascinating material, 296 00:31:49,810 --> 00:31:54,430 not just about the theoretical foundations justifying the sermons of Darma Monica's, 297 00:31:54,820 --> 00:32:00,700 but also the practical on the ground details about how to actually perform the role of Dharma Bonica. 298 00:32:01,330 --> 00:32:05,520 We now move to the section of the talk I call Repertoires of Representation. 299 00:32:07,060 --> 00:32:11,440 So again, the Great Lamps ideological program I think runs into some problems. 300 00:32:11,470 --> 00:32:16,930 The problem is very simple. Once I've attained the Dani, how should I behave? 301 00:32:17,350 --> 00:32:25,000 Right? In what ways should I practically instantiate and make vivid my status as a perfect Buddhist preacher? 302 00:32:25,750 --> 00:32:29,469 If I'm going to travel around northwestern India or Central Asia claiming to be 303 00:32:29,470 --> 00:32:33,730 a Dharma Bonica who has access to the perfect awakening of all the Buddhas, 304 00:32:34,360 --> 00:32:38,020 I need to learn how to look the part, right? I need to learn how to be convincing. 305 00:32:38,770 --> 00:32:44,980 If the dance is a bold ideological gambit intended to make possible the production of new Buddhist revelation, 306 00:32:45,880 --> 00:32:53,530 it is in the quotidian advice about rhetoric and stagecraft that the ideological vision is actually instantiated. 307 00:32:53,980 --> 00:32:56,980 Made real for Buddhist preachers in their communities. 308 00:32:57,790 --> 00:33:01,149 Now, the great lamps model of rhetoric is pretty sophisticated. 309 00:33:01,150 --> 00:33:09,880 It emphasises not just the utterance of true doctrines, but instead pays attention to issues of affect, presentation and context. 310 00:33:10,330 --> 00:33:14,440 The text is filled with practical advice for rending the rendering the audience 311 00:33:14,440 --> 00:33:20,049 more receptive to the teachings of ensuring not only truthful communication, 312 00:33:20,050 --> 00:33:21,970 but also effective persuasion. 313 00:33:22,630 --> 00:33:29,590 Now, my undergraduate major was in Sanskrit, but I admit that this was studied under the auspices of a classics department. 314 00:33:30,220 --> 00:33:34,600 This means whenever I spend time thinking about rhetoric, I always turn to Aristotle, right? 315 00:33:35,440 --> 00:33:43,120 In Aristotle's techno rhetoric, we find three means of persuasion pitstops by which a speaker may successfully hook an audience. 316 00:33:43,690 --> 00:33:46,930 These are ethos, pathos, and logos. 317 00:33:47,560 --> 00:33:52,750 Ethos is all about constructing a speaker as a kind of powerful moral force. 318 00:33:53,560 --> 00:33:58,120 Pathos is about what we might call, in modern terms, targeted advertising. 319 00:33:58,180 --> 00:34:02,650 Right? And logos is about solid, logical argumentation. 320 00:34:03,280 --> 00:34:06,280 I'm going to completely ignore logos in the rest of this talk. 321 00:34:06,310 --> 00:34:08,560 You can ask me about it in the Q&A if you're interested. 322 00:34:09,400 --> 00:34:16,720 The great Line-Up really doesn't pay much attention at all to logos, ethos and pathos are much more important for the Great Land's rhetorical program. 323 00:34:17,350 --> 00:34:22,900 And that makes sense, right? Because if anything I utter could be the truth just by virtue of me having the Dani. 324 00:34:23,290 --> 00:34:29,860 Then the most important thing is to simply convince people that I, as a preacher, have the authority to do so. 325 00:34:31,000 --> 00:34:32,660 So first up is pathos, right? 326 00:34:32,740 --> 00:34:39,820 The ability of the speaker to understand their audience and to customise their message to ensure the receptivity of the crowd. 327 00:34:40,510 --> 00:34:48,430 The great lamp often exhorts preachers to tailor their messages to their audiences to ensure their delight and their willingness to learn. 328 00:34:48,970 --> 00:34:57,490 This is essentially about, you know, targeted advertising, communicating precisely the right message to the right audience at the right moment. 329 00:34:58,120 --> 00:35:00,000 So here we have this beautiful passage. 330 00:35:00,010 --> 00:35:07,750 You know, when the Dharma preachers want to preach the Dharma, they should preach in accordance with the needs of the audience. 331 00:35:08,290 --> 00:35:11,620 If they know that those beings would profit from hearing about charity, 332 00:35:11,950 --> 00:35:16,330 then you should preach about charity and you shouldn't preach about anything else. 333 00:35:16,900 --> 00:35:21,670 If there's a person who would delight in upholding the precepts, you should preach about the precepts, right? 334 00:35:22,060 --> 00:35:26,410 Beings from time to time delight in practising endurance, vigour, meditation or gnosis. 335 00:35:27,580 --> 00:35:39,960 And you should preach those things to them so that they understand. The next means of persuasion is ethos, the moral authority of the speaker. 336 00:35:40,230 --> 00:35:49,740 In the great lamp, the preacher is expected to have a confident demeanour, an attractive appearance, and an appropriately crafted stage for preaching. 337 00:35:50,340 --> 00:35:53,550 The text actually lists four techniques for proper stagecraft, 338 00:35:53,850 --> 00:35:59,310 all of which would be common sense for like a modern day politician or indeed a modern day Buddhist preacher. 339 00:35:59,380 --> 00:36:05,730 Right. Choose a pleasant location for your sermon. Place the preacher on a high throne with nice decorations. 340 00:36:06,480 --> 00:36:10,110 Appoint bodyguards to protect the preacher from annoyances. 341 00:36:10,470 --> 00:36:18,960 And appoint a team of roving security guards to control the crowd, to expel hecklers, and to shush disruptive children. 342 00:36:19,350 --> 00:36:25,860 All right, so there's this, like, team of employees around the Dharma Bonica in this in this sutra that I find really, really fascinating. 343 00:36:26,550 --> 00:36:32,040 All of these things make clear that Buddhists were thinking very carefully about what we might call today, 344 00:36:32,040 --> 00:36:35,760 the practice of, you know, effective propaganda and stage management. 345 00:36:36,990 --> 00:36:42,510 The public image of the preacher is considered in amazing detail right in this text. 346 00:36:42,540 --> 00:36:47,870 Here is a great passage about the kind of professional appearance of a preacher. 347 00:36:48,780 --> 00:36:55,710 A preacher should when they want to teach to others, they should have a straight posture, a dignified appearance. 348 00:36:55,980 --> 00:37:01,050 Their throat and tongue should be open. Their word should be excellent, their pronunciation should be refined, 349 00:37:01,560 --> 00:37:08,070 their voice should not crack, their tongue should not slip out when they speak right. 350 00:37:09,030 --> 00:37:12,300 Their teeth should be white and evenly spaced. 351 00:37:13,620 --> 00:37:19,490 So if you do this, there will be nobody in the crowd who is not pleased to hear you and hearing you. 352 00:37:19,500 --> 00:37:22,230 They will be delighted and they will increase their merit. 353 00:37:24,120 --> 00:37:29,970 There is the opposite case, though, the the preacher who is not so good at public presentation. 354 00:37:31,380 --> 00:37:39,110 If the Dharma Master does not have the qualities discussed above, he only is characterised by evil qualities and misdeeds. 355 00:37:39,120 --> 00:37:42,300 Right? His posture is not erect. He's fidgety. 356 00:37:42,330 --> 00:37:45,900 His body movements are agitated. His teeth are yellow and crooked. 357 00:37:46,470 --> 00:37:50,129 His mouth and lips are chapped. He trembles in the cold, in heat. 358 00:37:50,130 --> 00:37:59,500 His body has content thin. What's interesting here is that when you have a sermon from a bad Dharma bonica, right, 359 00:37:59,580 --> 00:38:06,090 somebody who is not rhetorically sound in terms of ethos, in terms of their presentation of that authority. 360 00:38:07,050 --> 00:38:10,740 People, when they hear and see the sermon, they will feel disgust. 361 00:38:11,160 --> 00:38:17,940 And since they don't respect the man, they won't respect the Dharma because they denigrate the Dharma even though they've heard it. 362 00:38:18,210 --> 00:38:22,740 They won't receive it with faith in their hearts, and then they will slander the Dharma. 363 00:38:23,250 --> 00:38:25,060 And so this is the teacher's fault, right? 364 00:38:25,080 --> 00:38:32,940 If you don't teach with a proper kind of authoritative presence, you cause other people to fall into the sin of slandering the Dharma, 365 00:38:32,940 --> 00:38:37,230 which, as we know, is a really horrible sin with pretty profound consequences. 366 00:38:38,800 --> 00:38:42,930 Okay. So. Let's see here. 367 00:38:46,570 --> 00:38:51,700 As we read the texts, I could go on and on. But these examples suffice. 368 00:38:52,210 --> 00:38:57,640 The great lamp spends a great deal of time and energy on practical rhetorical advice. 369 00:38:58,220 --> 00:39:02,590 Right. It's not enough simply to transmit the Dani. 370 00:39:03,340 --> 00:39:10,870 Recall that the Dani was to be transmitted in chapter two of the sutra and there are 50 more chapters after chapter two. 371 00:39:11,020 --> 00:39:11,330 Right. 372 00:39:11,890 --> 00:39:20,440 The Dani is supplemented, in other words, to an extraordinary degree by passages like this that describe how to present or perform as a Dharma Bonica. 373 00:39:21,220 --> 00:39:28,420 And as we read the text, it quickly becomes clear that much more is at stake than simply authorising new Buddhist sermons. 374 00:39:28,660 --> 00:39:32,320 The text portrays the sermon itself as a kind of ritualised event, 375 00:39:32,770 --> 00:39:38,170 an event in which the Buddha's presence and pedagogical authority are represented in the world. 376 00:39:38,950 --> 00:39:45,520 So if the preacher is granted access to the three vaults, what is the difference between a preacher and the Buddha proper here? 377 00:39:45,550 --> 00:39:53,140 For example, the Scripture advises the preacher to deal with hostile questions by placing himself in the lion throne of the Buddha. 378 00:39:53,140 --> 00:39:57,970 He says to himself. Now, where I sit is the lion throne of the two Toccata. 379 00:39:58,300 --> 00:40:04,990 So I'm going to answer these debaters questions very well, and I'm going to, you know, reconcile their doubts. 380 00:40:04,990 --> 00:40:09,730 Right. I think of this is like a really nice kind of like psych up speech that you give to yourself before you. 381 00:40:09,880 --> 00:40:13,870 You know, when you're nervous to go out and give a talk, you're like, what if this goes poorly? 382 00:40:14,140 --> 00:40:17,830 Well, you know, here we have the Dharma Bonica saying, I can do it right. 383 00:40:18,100 --> 00:40:22,870 I can be the Buddha in this moment of preaching. And my seat is the seat of the Buddha. 384 00:40:23,440 --> 00:40:27,870 And this might be like a just one kind of trivial example, 385 00:40:27,880 --> 00:40:31,150 but I think there are other kinds of examples throughout the text that make 386 00:40:31,150 --> 00:40:34,990 it very clear that the scene of preaching is also a scene of representation. 387 00:40:35,950 --> 00:40:45,520 Here's another passage for the audience. The Great Lamp asks the audience to regard the preacher's words as authentic part of China. 388 00:40:45,950 --> 00:40:49,569 Right. I don't think you can get any clearer than this is as a piece of evidence. 389 00:40:49,570 --> 00:40:54,940 Right. Whatever this Dharma Master utters is no different from the golden verbal teachings of the world. 390 00:40:54,940 --> 00:41:00,690 Honoured one. Finally, in this passage, the equivalence is discussed in terms of merit. 391 00:41:01,500 --> 00:41:05,219 The preacher is said to be a profound field of merit worshipping. 392 00:41:05,220 --> 00:41:10,410 The preacher says the great lamp is precisely karmically equivalent to worshipping a Buddha. 393 00:41:11,040 --> 00:41:15,509 He who worships the Dharma Master is worshipping the Buddha. 394 00:41:15,510 --> 00:41:20,010 Tathagata. Ah, hut, some yak, some Buddhas and attains incalculable merit. 395 00:41:21,200 --> 00:41:25,610 Why? If there were no Dharma masters, then there would be nobody to preach. 396 00:41:26,000 --> 00:41:30,920 If there were no masters preaching, then who would be able to learn the vaults of profound Dharma? 397 00:41:31,580 --> 00:41:36,260 Therefore, you should regard this Dharma Master as a Buddha and never think otherwise. 398 00:41:37,710 --> 00:41:46,770 So not only is the preacher enjoined in the text to imagine himself as a Buddha, the audience is also instructed to participate in that vision. 399 00:41:47,310 --> 00:41:49,740 There is a mutual co imagining here. 400 00:41:49,740 --> 00:41:57,300 We can envision the whole scene of preaching as a kind of performance, and both the preacher and the audience have a role to play here. 401 00:41:58,390 --> 00:42:01,810 So I'm going to conclude with some broader reflections on how this all fits together. 402 00:42:02,380 --> 00:42:09,310 We've already seen in the work of David Druce write that Mahayana can be characterised as a textual movement oriented 403 00:42:09,310 --> 00:42:16,540 around the activities of Dharma Porticos preachers who are involved in the composition of new forms of alleged Buddha. 404 00:42:16,540 --> 00:42:19,899 Vajrayana. In her talk for the third series of the seminar, 405 00:42:19,900 --> 00:42:26,889 Natalie Gummer drew on the Dharma Penderecki's really interesting account of the Dharma Bonica as a kind of represents Buddha who 406 00:42:26,890 --> 00:42:34,400 begins physically manifesting a different sort of body with transcendent qualities once they are empowered as a Dharma bonica. 407 00:42:35,230 --> 00:42:36,670 Rob Meyer, in his talk, 408 00:42:36,670 --> 00:42:44,890 correctly placed early Mahayana revelations from the panda and other scriptures into conversations with the later Tibetan term traditions. 409 00:42:45,490 --> 00:42:52,030 It's clear enough that Dharma Bonica are vitally important figures for thinking about the modalities of Buddhist revelation. 410 00:42:52,900 --> 00:42:58,100 Now, I'm grateful to have spent a lot of time with the great lamp of the Dharma Dhani Scripture for a couple of reasons. 411 00:42:58,540 --> 00:43:06,309 First and foremost, as we've seen in this talk, the great lamp gives us a great deal of quite practical advice about the rhetoric and stagecraft 412 00:43:06,310 --> 00:43:11,260 of preaching right down to little details about the preacher's ideal staff and bodyguards. 413 00:43:11,860 --> 00:43:17,110 Secondly, the great lamp mixes different elements of the Buddhist tradition together to create a 414 00:43:17,110 --> 00:43:23,350 specific vision of the Dharma Bonica as the key figure who ritually represents the Buddha. 415 00:43:23,890 --> 00:43:26,530 The text draws from a deep well of Buddhist tradition. 416 00:43:26,890 --> 00:43:34,600 It has ideological continuity with the perfection of wisdom, literature, perhaps with the emerging tradition of the to target a GABA and so on. 417 00:43:35,530 --> 00:43:42,099 But its entire project is oriented around the use of a magical spell and careful rhetoric and stagecraft, 418 00:43:42,100 --> 00:43:46,240 aiming to ritually instantiate the Buddha in the very body of the preacher. 419 00:43:47,020 --> 00:43:54,130 The text was translated into Chinese in the five nineties at the dawn of two movements, which would transform East Asian Buddhism forever. 420 00:43:54,700 --> 00:44:01,060 One such movement, called Chan, stressed the idea that some Buddhist teachers could be living Buddhas. 421 00:44:02,020 --> 00:44:06,520 Another movement, which has been variously called esoteric Buddhism or tantric Buddhism, 422 00:44:06,910 --> 00:44:13,060 would use magical spells and ritual play to transform a practitioner into a living Buddha. 423 00:44:13,720 --> 00:44:19,600 So viewed in this light, the Great Lamp reveals some profound continuities in the Buddhist traditions of South and East Asia. 424 00:44:19,990 --> 00:44:27,340 Maybe if we're thinking about the precursors to Chan and esoteric Buddhism alike, we should be thinking about the figure of the Dharma Bonica. 425 00:44:28,030 --> 00:44:35,050 To be provocative, we might trace a broader history of Buddhist ritual in which the Buddha's presence periodically reappears 426 00:44:35,350 --> 00:44:41,980 in footprints and under trees interred in reliquary shrines carved into stone in masterpieces of art. 427 00:44:43,060 --> 00:44:46,810 But the Buddhist presence even begins to inhabit human bodies themselves. 428 00:44:47,060 --> 00:44:53,800 It begins to speak through them. Now, the great lamp of the Dharma, Dani's scripture is a textual dead end, right? 429 00:44:54,160 --> 00:45:00,190 It's not really cited a lot in later traditions. It doesn't form the basis of any East Asian Buddhist schools. 430 00:45:00,790 --> 00:45:05,740 We don't have extant versions of this in Indic languages or in the Tibetan translated corpus. 431 00:45:06,280 --> 00:45:10,750 It's a dead end. It's a road not taken in Buddhist, intellectual and ritual history. 432 00:45:11,860 --> 00:45:19,120 But this massive yet marginal text, in my opinion, can be put into conversation with other Buddhist visions of the Dharma bonica 433 00:45:19,780 --> 00:45:24,790 to think about Buddhist traditions as a series of experiments in representing. 434 00:45:25,330 --> 00:45:30,250 And whenever you represent the Buddha, you have the potential to issue forth Buddha vagina. 435 00:45:30,910 --> 00:45:37,990 And after all, any Buddhist technology of representing is also, by extension, a technology for revelation. 436 00:45:38,590 --> 00:45:41,990 So thanks so much. I really look forward to your questions and comments. 437 00:45:42,010 --> 00:45:42,640 I'll stop there.